www.vorhilfe.de
Vorhilfe

Kostenlose Kommunikationsplattform für gegenseitige Hilfestellungen.
Hallo Gast!einloggen | registrieren ]
Startseite · Forum · Wissen · Kurse · Mitglieder · Team · Impressum
Forenbaum
^ Forenbaum
Status Vorhilfe
  Status Geisteswiss.
    Status Erdkunde
    Status Geschichte
    Status Jura
    Status Musik/Kunst
    Status Pädagogik
    Status Philosophie
    Status Politik/Wirtschaft
    Status Psychologie
    Status Religion
    Status Sozialwissenschaften
  Status Informatik
    Status Schule
    Status Hochschule
    Status Info-Training
    Status Wettbewerbe
    Status Praxis
    Status Internes IR
  Status Ingenieurwiss.
    Status Bauingenieurwesen
    Status Elektrotechnik
    Status Maschinenbau
    Status Materialwissenschaft
    Status Regelungstechnik
    Status Signaltheorie
    Status Sonstiges
    Status Technik
  Status Mathe
    Status Schulmathe
    Status Hochschulmathe
    Status Mathe-Vorkurse
    Status Mathe-Software
  Status Naturwiss.
    Status Astronomie
    Status Biologie
    Status Chemie
    Status Geowissenschaften
    Status Medizin
    Status Physik
    Status Sport
  Status Sonstiges / Diverses
  Status Sprachen
    Status Deutsch
    Status Englisch
    Status Französisch
    Status Griechisch
    Status Latein
    Status Russisch
    Status Spanisch
    Status Vorkurse
    Status Sonstiges (Sprachen)
  Status Neuerdings
  Status Internes VH
    Status Café VH
    Status Verbesserungen
    Status Benutzerbetreuung
    Status Plenum
    Status Datenbank-Forum
    Status Test-Forum
    Status Fragwürdige Inhalte
    Status VH e.V.

Gezeigt werden alle Foren bis zur Tiefe 2

Navigation
 Startseite...
 Neuerdings beta neu
 Forum...
 vorwissen...
 vorkurse...
 Werkzeuge...
 Nachhilfevermittlung beta...
 Online-Spiele beta
 Suchen
 Verein...
 Impressum
Das Projekt
Server und Internetanbindung werden durch Spenden finanziert.
Organisiert wird das Projekt von unserem Koordinatorenteam.
Hunderte Mitglieder helfen ehrenamtlich in unseren moderierten Foren.
Anbieter der Seite ist der gemeinnützige Verein "Vorhilfe.de e.V.".
Partnerseiten
Dt. Schulen im Ausland: Mathe-Seiten:

Open Source FunktionenplotterFunkyPlot: Kostenloser und quelloffener Funktionenplotter für Linux und andere Betriebssysteme
Forum "Latein" - Bräuchte bitte Hilfe bei 1Satz
Bräuchte bitte Hilfe bei 1Satz < Latein < Sprachen < Vorhilfe
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Latein"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien

Bräuchte bitte Hilfe bei 1Satz: Frage (beantwortet)
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 11:15 Mi 07.11.2007
Autor: rotespinne

Hallo!

Ich habe einen Satz mit dem ich nicht recht klar komme:

"Sortem generis humani ita miseratus Tibullus poeta de ferrea aetate loqui videtur."

Ich habe erstmal die einzelnen Wort bestimmt:

1. sortem: Sg. Akkusativ von sors, sortis f. Schickal, Los

2. generis humani: Sg. Genitiv von genus, generis n. Art, Geschlecht
3. humani: KNG knongruent dazu von humanus, a um, menschlich

4.ita= so

5. miseratus : KNG kongruent zu Tibullus poeta Nom Sg. m

6. Tibullus poeta: Nom Sg. m

7. de ferrea aetate = de + Sg Abl. = von / über das eiserne Zeitalter

8. loqui = Deponentiea von sprechen ( ist das 1. Person Präsens Sg oder welche Person? =

9. videtur: 3. P. Sg Passiv von videre

Aber irgendwie bekomme ich keine vernünftige Übersetzung des Satzes hin.
Hatte bisher folgendes überlegt:

" Der Dichter Tibull scheint über das eiserne Zeitalter ja das Schicksal des menschlichen Geschlechtes, nachdem er unglücklich / arm geworden war, zu sprechen."


Ich habe Probleme mit den Deponentien. Ich weiss dass es sie nur in passiver Form gibt, ich sie aber aktivisch übersetzen muss. Aber welche Person ist das loqui?

Vielen Dank!




        
Bezug
Bräuchte bitte Hilfe bei 1Satz: Versuch
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 12:55 Mi 07.11.2007
Autor: statler

Mahlzeit!

> Ich habe einen Satz mit dem ich nicht recht klar komme:
>  
> "Sortem generis humani ita miseratus Tibullus poeta de
> ferrea aetate loqui videtur."
>  
> Ich habe erstmal die einzelnen Wort bestimmt:
>  
> 1. sortem: Sg. Akkusativ von sors, sortis f. Schickal, Los
>  
> 2. generis humani: Sg. Genitiv von genus, generis n. Art,
> Geschlecht
>  3. humani: KNG knongruent dazu von humanus, a um,
> menschlich
>  
> 4.ita= so
>  
> 5. miseratus : KNG kongruent zu Tibullus poeta Nom Sg. m

Leider habe ich mein Riesen-Lexikon nicht zur Hand, kommt das nicht von miserari (auch ein Deponens)? Und dann mit Akkusativ? Guck mal im Wörterbuch unter miseror

> 6. Tibullus poeta: Nom Sg. m
>  
> 7. de ferrea aetate = de + Sg Abl. = von / über das eiserne
> Zeitalter
>  
> 8. loqui = Deponentiea von sprechen ( ist das 1. Person
> Präsens Sg oder welche Person? =
>  
> 9. videtur: 3. P. Sg Passiv von videre
>  
> Aber irgendwie bekomme ich keine vernünftige Übersetzung
> des Satzes hin.
>  Hatte bisher folgendes überlegt:
>  
> " Der Dichter Tibull scheint über das eiserne Zeitalter ja
> das Schicksal des menschlichen Geschlechtes, nachdem er
> unglücklich / arm geworden war, zu sprechen."

Der Dichter Tibull, der das Schicksal des menschlichen Geschlechts so bedauert, scheint von der Eisenzeit zu sprechen.

> Ich habe Probleme mit den Deponentien. Ich weiss dass es
> sie nur in passiver Form gibt, ich sie aber aktivisch
> übersetzen muss. Aber welche Person ist das loqui?

Keine, das ist Infinitiv!

Gruß aus HH-Harburg
Dieter

Bezug
                
Bezug
Bräuchte bitte Hilfe bei 1Satz: Frage (beantwortet)
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 13:23 Mi 07.11.2007
Autor: rotespinne

Hallo Dieter!

Schonmal danke für deine Antwort :0)
Ich hab mich an dem Satz auch nochmal versucht, hab dann auch gemekrt das loqui der Infinitiv ist ( JUHU! ) und miseratus ist auch ein Deponentien - Ding da ;)

Ich habe den Satz dann so übersetzt:

Der Dichter Tibull scheint, nachdem er das Schicksal des menschlichen Geschlechtes ( Menschengeschlechtes ) beklagt hat, über das eiserne Zeitalter zu sprechen.


Ist das auch korrekt?

Dankeschön :0)

Bezug
                        
Bezug
Bräuchte bitte Hilfe bei 1Satz: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 13:37 Mi 07.11.2007
Autor: statler

Hi!

> Schonmal danke für deine Antwort :0)
> Ich hab mich an dem Satz auch nochmal versucht, hab dann
> auch gemekrt das loqui der Infinitiv ist ( JUHU! ) und
> miseratus ist auch ein Deponentien - Ding da ;)
>  
> Ich habe den Satz dann so übersetzt:
>  
> Der Dichter Tibull scheint, nachdem er das Schicksal des
> menschlichen Geschlechtes ( Menschengeschlechtes ) beklagt
> hat, über das eiserne Zeitalter zu sprechen.
>  
>
> Ist das auch korrekt?

Gefällt mir insofern besser als mein eigener Vorschlag, weil miseratus vorzeitig ist (Pf.), bie dir durch nachdem ausgedrückt.

Für eine elegante Übersetzung müßte man den Zusammenhang kennen.

Gruß
Dieter

Bezug
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Latein"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien


^ Seitenanfang ^
www.vorhilfe.de