www.vorhilfe.de
Vorhilfe

Kostenlose Kommunikationsplattform für gegenseitige Hilfestellungen.
Hallo Gast!einloggen | registrieren ]
Startseite · Forum · Wissen · Kurse · Mitglieder · Team · Impressum
Forenbaum
^ Forenbaum
Status Vorhilfe
  Status Geisteswiss.
    Status Erdkunde
    Status Geschichte
    Status Jura
    Status Musik/Kunst
    Status Pädagogik
    Status Philosophie
    Status Politik/Wirtschaft
    Status Psychologie
    Status Religion
    Status Sozialwissenschaften
  Status Informatik
    Status Schule
    Status Hochschule
    Status Info-Training
    Status Wettbewerbe
    Status Praxis
    Status Internes IR
  Status Ingenieurwiss.
    Status Bauingenieurwesen
    Status Elektrotechnik
    Status Maschinenbau
    Status Materialwissenschaft
    Status Regelungstechnik
    Status Signaltheorie
    Status Sonstiges
    Status Technik
  Status Mathe
    Status Schulmathe
    Status Hochschulmathe
    Status Mathe-Vorkurse
    Status Mathe-Software
  Status Naturwiss.
    Status Astronomie
    Status Biologie
    Status Chemie
    Status Geowissenschaften
    Status Medizin
    Status Physik
    Status Sport
  Status Sonstiges / Diverses
  Status Sprachen
    Status Deutsch
    Status Englisch
    Status Französisch
    Status Griechisch
    Status Latein
    Status Russisch
    Status Spanisch
    Status Vorkurse
    Status Sonstiges (Sprachen)
  Status Neuerdings
  Status Internes VH
    Status Café VH
    Status Verbesserungen
    Status Benutzerbetreuung
    Status Plenum
    Status Datenbank-Forum
    Status Test-Forum
    Status Fragwürdige Inhalte
    Status VH e.V.

Gezeigt werden alle Foren bis zur Tiefe 2

Navigation
 Startseite...
 Neuerdings beta neu
 Forum...
 vorwissen...
 vorkurse...
 Werkzeuge...
 Nachhilfevermittlung beta...
 Online-Spiele beta
 Suchen
 Verein...
 Impressum
Das Projekt
Server und Internetanbindung werden durch Spenden finanziert.
Organisiert wird das Projekt von unserem Koordinatorenteam.
Hunderte Mitglieder helfen ehrenamtlich in unseren moderierten Foren.
Anbieter der Seite ist der gemeinnützige Verein "Vorhilfe.de e.V.".
Partnerseiten
Dt. Schulen im Ausland: Mathe-Seiten:

Open Source FunktionenplotterFunkyPlot: Kostenloser und quelloffener Funktionenplotter für Linux und andere Betriebssysteme
Forum "Latein" - Korrektur bei Übersetzung
Korrektur bei Übersetzung < Latein < Sprachen < Vorhilfe
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Latein"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien

Korrektur bei Übersetzung: Frage (beantwortet)
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 11:51 Fr 10.08.2007
Autor: rotespinne

Hallo!

Wenn ihr mich auch hier nochmal verbessern würdet wärs super :0)


1. Eius rei multae afferebantur causae.

--> Deren Sache ( Not ) wurde durch viele Gründe herbeigebracht ( ausgelöst ).


2. Quarum una fuit, quod agricolae cum filiis multos annos procul ab Italia bella gerere debebant.

--> Hier komm ich nicht wirklich weiter, da ich nicht weiss wie ich " Quarum una fuit" übersetzen soll?!



3. Dum aberant, agri eorum non nisi male a feminis paucisque servis coli poterant.

--> Während sie abwesend waren, konnten sie deren Felder ( nur schlecht? ) von den Frauen und wenigen Sklaven bebauen lassen.

( was bedeutet denn non nisi male genau? )




DANKESCHÖN!!!

        
Bezug
Korrektur bei Übersetzung: Tipps
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 15:19 Fr 10.08.2007
Autor: Infinit

Hallo rotespinne,
auch hier sind meine Kommentare direkt in Deiner Übersetzung.
Viele Grüße,
Infinit


> Hallo!
>  
> Wenn ihr mich auch hier nochmal verbessern würdet wärs
> super :0)
>  
>
> 1. Eius rei multae afferebantur causae.
>  
> --> Deren Sache ( Not ) wurde durch viele Gründe
> herbeigebracht ( ausgelöst ).
>  

Okay

> 2. Quarum una fuit, quod agricolae cum filiis multos annos
> procul ab Italia bella gerere debebant.
>  
> --> Hier komm ich nicht wirklich weiter, da ich nicht weiss
> wie ich " Quarum una fuit" übersetzen soll?!
>  

Quarum ist Gen. Plural von quae (diese),
Mein Vorschlag:
Eine dieser (Gründe)  ist gewesen, dass die Bauern mit ihren Söhnen viele Jahre weit weg von Italien Kriege führen mussten.

>
> 3. Dum aberant, agri eorum non nisi male a feminis
> paucisque servis coli poterant.
>  
> --> Während sie abwesend waren, konnten sie deren Felder (
> nur schlecht? ) von den Frauen und wenigen Sklaven bebauen
> lassen.
>  
> ( was bedeutet denn non nisi male genau? )

Wörtlich heisst es: "nicht wenn nicht schlecht", was man heute durchaus so übersetzt, wie Du es getan hast.

>
>
> DANKESCHÖN!!!


Bezug
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Latein"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien


^ Seitenanfang ^
www.vorhilfe.de