www.vorhilfe.de
Vorhilfe

Kostenlose Kommunikationsplattform für gegenseitige Hilfestellungen.
Hallo Gast!einloggen | registrieren ]
Startseite · Forum · Wissen · Kurse · Mitglieder · Team · Impressum
Forenbaum
^ Forenbaum
Status Vorhilfe
  Status Geisteswiss.
    Status Erdkunde
    Status Geschichte
    Status Jura
    Status Musik/Kunst
    Status Pädagogik
    Status Philosophie
    Status Politik/Wirtschaft
    Status Psychologie
    Status Religion
    Status Sozialwissenschaften
  Status Informatik
    Status Schule
    Status Hochschule
    Status Info-Training
    Status Wettbewerbe
    Status Praxis
    Status Internes IR
  Status Ingenieurwiss.
    Status Bauingenieurwesen
    Status Elektrotechnik
    Status Maschinenbau
    Status Materialwissenschaft
    Status Regelungstechnik
    Status Signaltheorie
    Status Sonstiges
    Status Technik
  Status Mathe
    Status Schulmathe
    Status Hochschulmathe
    Status Mathe-Vorkurse
    Status Mathe-Software
  Status Naturwiss.
    Status Astronomie
    Status Biologie
    Status Chemie
    Status Geowissenschaften
    Status Medizin
    Status Physik
    Status Sport
  Status Sonstiges / Diverses
  Status Sprachen
    Status Deutsch
    Status Englisch
    Status Französisch
    Status Griechisch
    Status Latein
    Status Russisch
    Status Spanisch
    Status Vorkurse
    Status Sonstiges (Sprachen)
  Status Neuerdings
  Status Internes VH
    Status Café VH
    Status Verbesserungen
    Status Benutzerbetreuung
    Status Plenum
    Status Datenbank-Forum
    Status Test-Forum
    Status Fragwürdige Inhalte
    Status VH e.V.

Gezeigt werden alle Foren bis zur Tiefe 2

Navigation
 Startseite...
 Neuerdings beta neu
 Forum...
 vorwissen...
 vorkurse...
 Werkzeuge...
 Nachhilfevermittlung beta...
 Online-Spiele beta
 Suchen
 Verein...
 Impressum
Das Projekt
Server und Internetanbindung werden durch Spenden finanziert.
Organisiert wird das Projekt von unserem Koordinatorenteam.
Hunderte Mitglieder helfen ehrenamtlich in unseren moderierten Foren.
Anbieter der Seite ist der gemeinnützige Verein "Vorhilfe.de e.V.".
Partnerseiten
Dt. Schulen im Ausland: Mathe-Seiten:

Open Source FunktionenplotterFunkyPlot: Kostenloser und quelloffener Funktionenplotter für Linux und andere Betriebssysteme
Forum "Latein" - Übersetzung
Übersetzung < Latein < Sprachen < Vorhilfe
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Latein"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien

Übersetzung: Frage (beantwortet)
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 15:55 So 09.07.2006
Autor: der.mister

Aufgabe
Nuntiaverunt Caesari Bellovacos et virtute et auctoritate et hominum numero multum inter Belgas valere.

HY!

Hier schonmal mein Anfang:

Sie berichteten Caesar, dass sowohl die Tüchtigkeit als auch das Ansehen der Bellovacen und auch eine große Zahl der Menschen durch die Belgen gesund ist.

TOTALER QUATSCH!
Kann mir jemand zu der Übersetzung des Satzes ein paar Tipps geben?

Ich kann Caesar als Genitiv nicht einordnen.
Außerdem verwirrt mich, dass sowohl Bellovacos als auch Belgas im Akkusativ steht. Und die drei *et*-s......

Ich bekomme keinen grammatisch sinnvollen Satz hin...

Gruß!!


        
Bezug
Übersetzung: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 09:47 Mo 10.07.2006
Autor: Karthagoras


> Nuntiaverunt Caesari Bellovacos et virtute et auctoritate
> et hominum numero multum inter Belgas valere.

  • Nuntiaverunt. Sie meldeten.
  • Nuntiaverunt Bellovacos ... valere. Sie meldeten, dass die Bellovacen ... stark, gesund sind. (dass die Bellovacen ... Einfluss haben.)
  • Nuntiaverunt Bellovacos multum ... valere. Sie meldeten, dass die Bellovacen viel ... Einfluss haben. (dass die Bellovacen großen, starken ... Einfluss haben.)
  • Nuntiaverunt Bellovacos multum inter Belgas valere. Sie meldeten, dass die Bellovacen unter den Belgern großen Einfluss haben.
  • Nuntiaverunt Bellovacos et virtute et auctoritate multum inter Belgas valere. Sie meldeten, dass die Bellovacen unter den Belgern sowohl durch ihre Tapferkeit, als auch ihre „würdevolle Haltung” großen Einfluss haben.
  • Nuntiaverunt Bellovacos et virtute et auctoritate et hominum numero multum inter Belgas valere. Sie meldeten, dass die Bellovacen unter den Belgern sowohl durch ihre Tapferkeit, als auch ihre „würdevolle Haltung”, als auch durch die Anzahl der Menschen großen Einfluss haben.

Ist dir eigenlich bewusst, welcher Casus und Numerus „hominum” ist?

  • Nuntiaverunt Caesari Bellovacos et virtute et auctoritate et hominum numero multum inter Belgas valere. Sie meldeten Caesar, dass die Bellovacen unter den Belgern sowohl durch ihre Tapferkeit, als auch ihre „würdevolle Haltung”, als auch durch die Anzahl der Menschen großen Einfluss haben.

Caesar, Caesaris, Caesari, Caesarem, Caesare.

Gruß Karthagoras

Bezug
                
Bezug
Übersetzung: Mitteilung
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 09:59 Mo 10.07.2006
Autor: der.mister

Super!
Vielen Dank!

So macht der Satz in Bezug auf den restlichen Text auch Sinn!

Gruß!!

Bezug
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Latein"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien


^ Seitenanfang ^
www.vorhilfe.de