Übersetzung < Übersetzung < Englisch < Sprachen < Vorhilfe
|
Status: |
(Frage) beantwortet | Datum: | 12:31 Sa 04.11.2006 | Autor: | Josef |
Hallo,
wie kann man sinnvoll
"secretive company"
übersetzen?
Babel Fish-Übersetzung liefert mir: verschwiegene Firma.
Das gibt doch keinen richtigen Sinn, oder?
Für jede Hilfe bin ich dankbar.
Viele Grüße
Josef
|
|
|
|
Status: |
(Antwort) fertig | Datum: | 14:11 Sa 04.11.2006 | Autor: | Fabbi |
Hallo Josef,
um "secretive company" sinnvoll zu übersetzen brauchst du einen Zusamenhang. Das ist wichtig! (Besonders bei Redewendungen) Die Internetadresse www.leo.org hat mir bisher immer gut beim Übersetzen geholfen.
mfg Fabbi
|
|
|
|
|
Status: |
(Mitteilung) Reaktion unnötig | Datum: | 07:12 So 05.11.2006 | Autor: | Josef |
Hallo Fabbi,
vielen Dank für deine Antwort!
Hat mir geholfen.
Viele Grüße
Josef
|
|
|
|