www.vorhilfe.de
Vorhilfe

Kostenlose Kommunikationsplattform für gegenseitige Hilfestellungen.
Hallo Gast!einloggen | registrieren ]
Startseite · Forum · Wissen · Kurse · Mitglieder · Team · Impressum
Forenbaum
^ Forenbaum
Status Vorhilfe
  Status Geisteswiss.
    Status Erdkunde
    Status Geschichte
    Status Jura
    Status Musik/Kunst
    Status Pädagogik
    Status Philosophie
    Status Politik/Wirtschaft
    Status Psychologie
    Status Religion
    Status Sozialwissenschaften
  Status Informatik
    Status Schule
    Status Hochschule
    Status Info-Training
    Status Wettbewerbe
    Status Praxis
    Status Internes IR
  Status Ingenieurwiss.
    Status Bauingenieurwesen
    Status Elektrotechnik
    Status Maschinenbau
    Status Materialwissenschaft
    Status Regelungstechnik
    Status Signaltheorie
    Status Sonstiges
    Status Technik
  Status Mathe
    Status Schulmathe
    Status Hochschulmathe
    Status Mathe-Vorkurse
    Status Mathe-Software
  Status Naturwiss.
    Status Astronomie
    Status Biologie
    Status Chemie
    Status Geowissenschaften
    Status Medizin
    Status Physik
    Status Sport
  Status Sonstiges / Diverses
  Status Sprachen
    Status Deutsch
    Status Englisch
    Status Französisch
    Status Griechisch
    Status Latein
    Status Russisch
    Status Spanisch
    Status Vorkurse
    Status Sonstiges (Sprachen)
  Status Neuerdings
  Status Internes VH
    Status Café VH
    Status Verbesserungen
    Status Benutzerbetreuung
    Status Plenum
    Status Datenbank-Forum
    Status Test-Forum
    Status Fragwürdige Inhalte
    Status VH e.V.

Gezeigt werden alle Foren bis zur Tiefe 2

Navigation
 Startseite...
 Neuerdings beta neu
 Forum...
 vorwissen...
 vorkurse...
 Werkzeuge...
 Nachhilfevermittlung beta...
 Online-Spiele beta
 Suchen
 Verein...
 Impressum
Das Projekt
Server und Internetanbindung werden durch Spenden finanziert.
Organisiert wird das Projekt von unserem Koordinatorenteam.
Hunderte Mitglieder helfen ehrenamtlich in unseren moderierten Foren.
Anbieter der Seite ist der gemeinnützige Verein "Vorhilfe.de e.V.".
Partnerseiten
Dt. Schulen im Ausland: Mathe-Seiten:

Open Source FunktionenplotterFunkyPlot: Kostenloser und quelloffener Funktionenplotter für Linux und andere Betriebssysteme
Forum "Übersetzung" - Übersetzung
Übersetzung < Übersetzung < Englisch < Sprachen < Vorhilfe
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Übersetzung"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien

Übersetzung: Frage (beantwortet)
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 22:45 Fr 03.08.2007
Autor: viktory_hh

Aufgabe
Hallo, ich bins wieder, mache euch wieder die Arbeit:

Ich habe länger gesucht, wie man "semidefinite programming problems" anders als "semidefinite Optimierungsprobleme" übersetzen könnte und bin zu keinem Ergebnis gekommen. Vielleicht kennt sich jemand da aus und kennt den entsprechenden Begriff im Deutschen?

Danke

Danke

        
Bezug
Übersetzung: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 23:26 Fr 03.08.2007
Autor: Analytiker

Hi Victory,

> Ich habe länger gesucht, wie man "semidefinite programming
> problems" anders als "semidefinite Optimierungsprobleme"
> übersetzen könnte und bin zu keinem Ergebnis gekommen.

Mir ist da ad-hoc "halbbestimmtes Programmierungs- (bzw. Optimierungs-)Probleme eingefallen. Je nachdem, in welchen Gesamtkontext dieser Begriff steht.

Liebe Grüße
Analytiker
[lehrer]

Bezug
                
Bezug
Übersetzung: Frage (beantwortet)
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 12:19 Sa 04.08.2007
Autor: viktory_hh

Aufgabe
Hi, danke! :-)

Jedoch ist es so, dass semidefnite schon O.K. ist. Da bin ich mir sicher, aber Programmierungsproblem???

So einen Ausdruck hatte ich in keiner der entsprechenden Vorlesung gehört. Es sei denn dass ich auch nicht immer genau zugehört hatte ;-). Na ja ich lasse dann das erstmal so. Bis dann

Bezug
                        
Bezug
Übersetzung: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 12:32 Sa 04.08.2007
Autor: espritgirl

Hey viktory_hh [winken],

> Programmierungsproblem???

Ich habe mal in meinem Pons nachgeguckt und da steht, dass mathematisch gesehen "coding problems" gehen würde.

Aber wie man diesen Ausdruck (aus dem ersten Artikel) sinnvoll übersetzen kann, kann ich dir nicht sagen, sorry.


Liebe Grüße,

Sarah :-)


Bezug
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Übersetzung"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien


^ Seitenanfang ^
www.vorhilfe.de