www.vorhilfe.de
Vorhilfe

Kostenlose Kommunikationsplattform für gegenseitige Hilfestellungen.
Hallo Gast!einloggen | registrieren ]
Startseite · Forum · Wissen · Kurse · Mitglieder · Team · Impressum
Forenbaum
^ Forenbaum
Status Vorhilfe
  Status Geisteswiss.
    Status Erdkunde
    Status Geschichte
    Status Jura
    Status Musik/Kunst
    Status Pädagogik
    Status Philosophie
    Status Politik/Wirtschaft
    Status Psychologie
    Status Religion
    Status Sozialwissenschaften
  Status Informatik
    Status Schule
    Status Hochschule
    Status Info-Training
    Status Wettbewerbe
    Status Praxis
    Status Internes IR
  Status Ingenieurwiss.
    Status Bauingenieurwesen
    Status Elektrotechnik
    Status Maschinenbau
    Status Materialwissenschaft
    Status Regelungstechnik
    Status Signaltheorie
    Status Sonstiges
    Status Technik
  Status Mathe
    Status Schulmathe
    Status Hochschulmathe
    Status Mathe-Vorkurse
    Status Mathe-Software
  Status Naturwiss.
    Status Astronomie
    Status Biologie
    Status Chemie
    Status Geowissenschaften
    Status Medizin
    Status Physik
    Status Sport
  Status Sonstiges / Diverses
  Status Sprachen
    Status Deutsch
    Status Englisch
    Status Französisch
    Status Griechisch
    Status Latein
    Status Russisch
    Status Spanisch
    Status Vorkurse
    Status Sonstiges (Sprachen)
  Status Neuerdings
  Status Internes VH
    Status Café VH
    Status Verbesserungen
    Status Benutzerbetreuung
    Status Plenum
    Status Datenbank-Forum
    Status Test-Forum
    Status Fragwürdige Inhalte
    Status VH e.V.

Gezeigt werden alle Foren bis zur Tiefe 2

Navigation
 Startseite...
 Neuerdings beta neu
 Forum...
 vorwissen...
 vorkurse...
 Werkzeuge...
 Nachhilfevermittlung beta...
 Online-Spiele beta
 Suchen
 Verein...
 Impressum
Das Projekt
Server und Internetanbindung werden durch Spenden finanziert.
Organisiert wird das Projekt von unserem Koordinatorenteam.
Hunderte Mitglieder helfen ehrenamtlich in unseren moderierten Foren.
Anbieter der Seite ist der gemeinnützige Verein "Vorhilfe.de e.V.".
Partnerseiten
Dt. Schulen im Ausland: Mathe-Seiten:

Open Source FunktionenplotterFunkyPlot: Kostenloser und quelloffener Funktionenplotter für Linux und andere Betriebssysteme
Forum "Französisch" - übersetzung
übersetzung < Französisch < Sprachen < Vorhilfe
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Französisch"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien

übersetzung: ein paar sätze
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 21:10 Di 18.12.2007
Autor: inomine

hi ich wäre sehr dankbar wenn mir jemand diese sätze übersetzen könnte, ich mache einen kalender für meine freundin und da sie ein wenig frankophil ist , die originalsätze sind auf english,...


1. 'catching the sun as it falls' (das auffangen der sonne, wenn sie fällt)

2. 'the moon has nothing to be sad about' (der mond hat keinen grund um traurig zu sein)

3. 'i used to be someone' (ich war einmal jemand)

4. 'be yourself...but how?' (sei du selbst...aber wie?)


vielen dank schonmal im vorraus...




Ich habe diese Frage in keinem Forum auf anderen Internetseiten gestellt.



        
Bezug
übersetzung: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 09:47 Mi 19.12.2007
Autor: Profdefrance

[willkommenvh]
Hallo inomine,

Zu Weihnachten mache es für dich.
1. 'catching the sun as it falls' (das auffangen der sonne, wenn sie fällt)
Toucher le soleil couchant.

2. 'the moon has nothing to be sad about' (der mond hat keinen grund um traurig zu sein)
La lune n´a aucune raison d´être triste.

3. 'i used to be someone' (ich war einmal jemand)
Autre fois, j´étais quelqu´un.

4. 'be yourself...but how?' (sei du selbst...aber wie?)
Sois toi-même… mais comment.

Viele Grüße
Profdefrance



Bezug
                
Bezug
übersetzung: noch ein satz
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 02:31 Fr 21.12.2007
Autor: inomine

hi

vielen dank schonmal für die übersetzung. im nachhinein ist mir noch ein satz eingefallen, denn ich vielleicht noch reinschreibe:


'wir treffen uns im montauk'


danke. nochmal...

Bezug
                        
Bezug
übersetzung: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 08:23 Fr 21.12.2007
Autor: Profdefrance

Hallo Inomine,

'wir treffen uns im montauk'

Nous nous rencontrerons à Montauk

Viele Grüße
Froh Weinachten
Profdefrance

Bezug
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Französisch"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien


^ Seitenanfang ^
www.vorhilfe.de