Übersetzung < Übersetzung < Englisch < Sprachen < Vorhilfe
|
Status: |
(Frage) beantwortet | Datum: | 09:17 Do 15.09.2005 | Autor: | suzan |
Hallöchen zusammen,
Please translate:
a) Anstelle nach London zu fahren, bleibt Ralph in Chesterfield.
- Instead to drive to London, Ralph stet in Chesterfield.
b) Er ist begeistert vom Tennisspielen und vom Cricketspielen.
- He is to be sold on playing tennis and on playing cricket.
c) Außerdem genießt er es, mit den Engländern zu sprechen.
- Furthermore he enjoy it, to speak with the English.
d) Er denkt daran, für ein Jahr nach Amerika zu gehen.
- He think at it, to go to America for one year.
e) Er ist stolz darauf, ganz gut English zu sprechen.
- He is proud of, to speak english mighty fine.
f) Aber er möchte jede Möglichkeit nutzen, sein Englisch noch mehr zu verbessern.
- But he would to use every alternative, his english to better anything.
ist das ok so?
LG
SUzan
|
|
|
|
Status: |
(Antwort) fehlerhaft | Datum: | 09:28 Do 15.09.2005 | Autor: | Britta82 |
HI Suzan
> Hallöchen zusammen,
>
> Please translate:
>
> a) Anstelle nach London zu fahren, bleibt Ralph in
> Chesterfield.
> - Instead to drive to London, Ralph stet in Chesterfield.
Instead driving to London Ralph stayed in Chesterfield
>
> b) Er ist begeistert vom Tennisspielen und vom
> Cricketspielen.
> - He is to be sold on playing tennis and on playing
> cricket.
He is sold on playing tennis and on playing cricket.
>
> c) Außerdem genießt er es, mit den Engländern zu sprechen.
> - Furthermore he enjoy it, to speak with the English.
Furthermore he enjoys speaking with English.
>
> d) Er denkt daran, für ein Jahr nach Amerika zu gehen.
> - He think at it, to go to America for one year.
He thinks about going to America for one year.
>
> e) Er ist stolz darauf, ganz gut English zu sprechen.
> - He is proud of, to speak english mighty fine.
He is proud of speaking english well.
>
> f) Aber er möchte jede Möglichkeit nutzen, sein Englisch
> noch mehr zu verbessern.
> - But he would to use every alternative, his english to
> better anything.
But he wants to use every alternative to better his English
>
LG
Britta
|
|
|
|
|
Status: |
(Mitteilung) Reaktion unnötig | Datum: | 15:06 Sa 17.09.2005 | Autor: | Marc |
Hallo zusammen,
> > Please translate:
> >
> > a) Anstelle nach London zu fahren, bleibt Ralph in
> > Chesterfield.
> > - Instead to drive to London, Ralph stet in
> Chesterfield.
> Instead driving to London Ralph stayed in Chesterfield
Instead of driving to London Ralph stayed in Chesterfield
> > b) Er ist begeistert vom Tennisspielen und vom
> > Cricketspielen.
> > - He is to be sold on playing tennis and on playing
> > cricket.
> He is sold on playing tennis and on playing cricket.
"Sold on"? Heißt das wirklich "begeistert"?
Mein Vorschlag: "He ist enthusiastic about playing tennis and cricket."
> > c) Außerdem genießt er es, mit den Engländern zu sprechen.
> > - Furthermore he enjoy it, to speak with the English.
> Furthermore he enjoys speaking with English.
Bin mir nicht sicher: "Furthermore he enjoys speaking with the English."
> > d) Er denkt daran, für ein Jahr nach Amerika zu gehen.
> > - He think at it, to go to America for one year.
> He thinks about going to America for one year.
Müsste es hier nicht lauten:
"He is thinking about going to America for one year."
> > e) Er ist stolz darauf, ganz gut English zu sprechen.
> > - He is proud of, to speak english mighty fine.
> He is proud of speaking english well.
"He is proud of speaking English well."
> > f) Aber er möchte jede Möglichkeit nutzen, sein Englisch
> > noch mehr zu verbessern.
> > - But he would to use every alternative, his english to
> > better anything.
> But he wants to use every alternative to better his
> English
Das hört sich auch komisch an, vor allem die Verwendung von "alternative" in diesem Zusammenhang.
Mein Vorschlag: "He wants to take/seize every opportunity to improve/better his English."
Viele Grüße,
Marc
|
|
|
|