www.vorhilfe.de
Vorhilfe

Kostenlose Kommunikationsplattform für gegenseitige Hilfestellungen.
Hallo Gast!einloggen | registrieren ]
Startseite · Forum · Wissen · Kurse · Mitglieder · Team · Impressum
Forenbaum
^ Forenbaum
Status Vorhilfe
  Status Geisteswiss.
    Status Erdkunde
    Status Geschichte
    Status Jura
    Status Musik/Kunst
    Status Pädagogik
    Status Philosophie
    Status Politik/Wirtschaft
    Status Psychologie
    Status Religion
    Status Sozialwissenschaften
  Status Informatik
    Status Schule
    Status Hochschule
    Status Info-Training
    Status Wettbewerbe
    Status Praxis
    Status Internes IR
  Status Ingenieurwiss.
    Status Bauingenieurwesen
    Status Elektrotechnik
    Status Maschinenbau
    Status Materialwissenschaft
    Status Regelungstechnik
    Status Signaltheorie
    Status Sonstiges
    Status Technik
  Status Mathe
    Status Schulmathe
    Status Hochschulmathe
    Status Mathe-Vorkurse
    Status Mathe-Software
  Status Naturwiss.
    Status Astronomie
    Status Biologie
    Status Chemie
    Status Geowissenschaften
    Status Medizin
    Status Physik
    Status Sport
  Status Sonstiges / Diverses
  Status Sprachen
    Status Deutsch
    Status Englisch
    Status Französisch
    Status Griechisch
    Status Latein
    Status Russisch
    Status Spanisch
    Status Vorkurse
    Status Sonstiges (Sprachen)
  Status Neuerdings
  Status Internes VH
    Status Café VH
    Status Verbesserungen
    Status Benutzerbetreuung
    Status Plenum
    Status Datenbank-Forum
    Status Test-Forum
    Status Fragwürdige Inhalte
    Status VH e.V.

Gezeigt werden alle Foren bis zur Tiefe 2

Navigation
 Startseite...
 Neuerdings beta neu
 Forum...
 vorwissen...
 vorkurse...
 Werkzeuge...
 Nachhilfevermittlung beta...
 Online-Spiele beta
 Suchen
 Verein...
 Impressum
Das Projekt
Server und Internetanbindung werden durch Spenden finanziert.
Organisiert wird das Projekt von unserem Koordinatorenteam.
Hunderte Mitglieder helfen ehrenamtlich in unseren moderierten Foren.
Anbieter der Seite ist der gemeinnützige Verein "Vorhilfe.de e.V.".
Partnerseiten
Dt. Schulen im Ausland: Mathe-Seiten:

Open Source FunktionenplotterFunkyPlot: Kostenloser und quelloffener Funktionenplotter für Linux und andere Betriebssysteme
Forum "Französisch" - Übersetzung Umgangssprache
Übersetzung Umgangssprache < Französisch < Sprachen < Vorhilfe
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Französisch"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien

Übersetzung Umgangssprache: bitte übersetzen!
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 01:18 Do 17.05.2007
Autor: lululala

Aufgabe
moi außi

tu veux de l'eau plate ?? Nan jke veux les chiottes!
md'r

dernier commentire pour ojourdui gros bisous je pense a toi ke en trin de teclater cher ta coresse ^^ lol bsou jtd

tu mavais di kombien dja 400000000 com'sssss a ouai ca fait bocoup comme meme je vais essayer de en faire a max mis bon la je c pa^^

on peut pas les voirs lol^^

lol on est agter avec nos coresse toiutes les deux^^

paye la france tu metonne moi ce k sur c ke je dirai pa lallemagne

Hallo!
Ich habe diese Frage in keinem Forum auf anderen Internetseiten gestellt.
Meine Freundin und ich hatten austauschschülerinen da, die immer sehr über uns gelästert haben und nicht sonderlich freunlich waren. Nun haben sie das auf meiner Internetseite im Gästebuch hinterlassen und unser schnüffelinstinkt wurde geweckt. Was haben die Mädchen da geschrieben? Mein Französisch reicht dafür nicht aus.
Ok ich sage schon mal danke im vorraus
Ciao

        
Bezug
Übersetzung Umgangssprache: Sorry...
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 14:56 Do 17.05.2007
Autor: espritgirl

Hey du [winken],

Das ist aber wirklich unfein, dass die so derbe über euch abgelästert haben - das ist nicht nett.

Kann dir leider nicht helfen, mir ist das viel zu umgangssprachlich, ich hab nur einzelne Satzteile verstehen können, die aber keinen richtigen Sinn machen.

Bist du sicher, dass du das übersetzt haben möchtest?

Liebe Grüße,

Sarah :-)

Bezug
        
Bezug
Übersetzung Umgangssprache: Antwort Korrektur
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 09:56 Fr 18.05.2007
Autor: Profdefrance

Hallo lululala,

Ich werde versuchen diese Hieroglyphen zu dechiffrieren.
Vorab, es handelt sich nicht um eine Umgangsprache , sondern vielmehr um eine Mixtur aus SMS-, analphabeten Jugensprache mit atypischen Satzstellungen. Wenn diese französische Jugendliche, als Austauschschüler bei Euch waren, empfiehlt es sich nicht dort hin zufahren. Die sind auf keinen Fall, für das Niveau der französischen Jugend, repräsentativ.



  
[moi außi
moi aussi
Ich auch




tu veux de l'eau plate ?? Nan jke veux les chiottes!
md'r
tu veux de l´eau platte?? Non je veux que les chiottes !
Willst Du Mineralwasser ohne Kohlensäure? Nein ich will nur das Klo (chiottes ist ugs ordinär)


dernier commentire pour ojourdui gros bisous je pense a toi ke
dernier commentaire pour aujourd´hui gros bisous  je pense à toi
Letztes Kommentar für heute. Küßchen. Ich denke an dich,

en trin de teclater cher ta coresse ^^ lol bsou jtd
qui est en train de t´éclater chez ta coresse lol bisou
wenn du gerade dabei bist bei deiner Austauschschülerin zu platzen.

tu mavais di kombien dja 400000000 com'sssss a ouai ca fait tu m´avais dit déjà combien 400000000  (com´sssss  a ouais ça fait
bocoup comme meme je vais essayer de en faire a max mis bon la je c pa^^
[red]beaucoup comme même je vais essayer d´en faire à Max mis bon la je sais pas[/red
Du hast mir  schon einmal gesagt wieviel 400000000 (com´sssss ?) Ach ja das ist viel und ich werde versuchen dem Max  welche zu machen.Gut da weiss ich nicht.
on peut pas les voirs lol^^
on peut pas les voir
Wir können sie nicht leiden.  

lol on est agter avec nos coresse toiutes les deux^^
lol on est agité avec nos coresses toutes le deux
lol wir sind aufgeregt mit unseren Austauschschülerinen  

paye la france tu metonne moi ce k sur c ke je dirai pa lallemagne
paye la France tu m étonnes moi ce que dirais pas l´allemagne.
Zahlt Frankreich Du erstaunst mich. Was ich sagen würde, nicht Deutschland
  

Ich habe den Text Übersetzt wie ich ihn Verstanden haben (in Blau)
In rot, der Versuch das in´s Französiche zu übersetzen.

Viele Grüße
Profdefrance




Bezug
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Französisch"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien


^ Seitenanfang ^
www.vorhilfe.de